Reliquias de Hueso Blancas por Su Santidad XVII Karmapa

Reliquias de Hueso Blancas

Ven Ananda reliquia

Existe una  breve historia de las reliquias que se encontraron en Tsurphu durante la reconstrucción del Monasterio, sobre los distintos tipos de tamaños, formas y colores. Muchas pequeñas, blancas, huesos redondos fueron encontradas sepultadas en la tierra, lo mismo sucedió en Myanmar donde muchas, blancas, huesos redondos fueron hallados después de la segunda guerra y recogidas por eminentes maestros en orden de preservar este legado de la humanidad.

Reliquias como estas manifestaciones provienen de Buddhas del pasado o Bodhisattvas que han adquirido el nivel 10.

Ven. Sariputta reliquias

Si uno tiene una fe fuerte y devoción, miles de reliquias a menudo se manifiestan desde una sola. Es esencial el mantener la reliquia en un sitio puro y limpio, cuidado para bien. Oraciones y ofrecimientos deben realizarse, de otra manera no pueden multiplicarse.

Estas reliquias de hueso a menudo son redondas, en otras dimensiones puede considerarse como la precipitación de la bendición que surge desde el sistema nervioso central de un elevado maestro realizado y la actividad de los Bodhisattvas. Estas preciosas reliquias «Rinsel» en Tib. rezuma una poderosa bendición, pues ellas son del mismo cuerpo de Buddha y de El Karmapa (quién es predecido ser el Sexto Buddha de este eaon). A menudo estas son usadas para la consagración de stupas, pagodas, templos y altares. Siempre tratadas con el máximo respeto, siendo cuidadas en especial (preferentemente en sitios elevados) y también pueden ser usadas como protección o bendiciones.

Normalmente no son ingeridas internamente. Aun así puede darse la situación de ser ingeridas cuando uno se halla gravemente enfermo en las cercanías de la misma muerte. Cuando estas son utilizadas en estos casos, se es mencionado que la esencia del «Rinsel» resta en la coronilla del fallecido difunto.

Rinsel Buddha Gotama reliquias

Para aquellos con una concentración meditativa, el «Rinsel» provoca una rápida apertura del chakra de la coronilla en la parte mas alta del canal central, ayudando el prevenir la posibilidad de caer en reinos inferiores cuando se abandona el cuerpo en el momento de la muerte. Según Drupon Dechen Rinpoche de Tsurphu, aquel que ingiera la reliquia sagrada nunca irá a los reinos inferiores.

Como previamente citado, la imagen de 20 m de alto de Tsurphu, el Tsurphu Lhachen, fue destruido durante la Revolución Cultural. Contenía cerca de 900 gramos del Buddha Kassapa (en Tib. Buddha Osung – el Tercer Buddha). sagradas reliquias de hueso que posiblemente datan cerca de 4000 años atrás. Todas estas preciosas reliquias cayeron al suelo, sin ser que nadie se percatara durante muchos años.

Otra fuente sobre estas reliquias datan sobre el XII siglo.

Hacia el final de la vida del Primer Karmapa estas reliquias surgieron del cuerpo del Karmapa. Una imagen de Dusum Khyenpa de el Primer Karmapa llamada «Nga-dra-ma» en Tibetano (literalmente la imagen que «se parece a mi semejanza») fue construida y estas reliquias- blancas y generalmente también en redondo- fueron depositadas en el interior de la imagen. Despues de la destrucción del Monasterio de Tsurphu restos fueron hallados debajo del templo en ruinas junto muchas reliquias blancas alrededor del Monasterio.

Reliquias de Hueso Negras

También se hallaron pequeñas reliquias negras, la mayoría redondas en forma, las cuales provienen de distintos maestros y Mahasiddhas, cuyos maestros en una ocasión residieron en el Monasterio de Tsurphu. Algunas de ellas provenientes de las encarnaciones de Shamar, Gyaltsab y Pawo Rinpoche linajes y sus discípulos avanzados espiritualmente. Estos catorce sagrados «Kundungs» (cuerpos de grandes Lamas) de Tsurphu cuando fue destruido. Muchas de estas reliquias negras provienen de estos  «Kundungs».

Ven Mogallana reliquias

Reliquia de Negra Piedra

Existe aún otro tipo de reliquia: La pequeña sagrada reliquia de piedra de las orillas del Lago Namtso- un lago extremadamente sagrado por los Karmapas. Es el lago más grande de agua salada en el Tibet, cerca de un dia y medio conduciendo en jeep 4×4 desde Tsurphu.

Según relata la historia, el Tercer Karmapa, Ranjung Dorje, visito el Lago Namtso. La leyenda histórica menciona se desplazó hasta el lago utilizando poderes sobrenaturales «siddhis». Tal se colocó cerca del lago, lanzó un puñado de Black Pills en el lago y solicitó a los protectores del Lago, Dorje Gurdak (una feroz emanación de Guru Rinpoche) y otras varias Nagas  Diosas y semidiosas, el incrementar estás Black Pills en número como fuente de fe y para el beneficio de los seres sintientes en el futuro.

Cerca de cuatro siglos posterior, el Catorceavo Karmapa, Thekchok Dorje, se acercó al Lago y solicito a Dorje Gurdak y a otro protector, Nyen Chenpo Thang-La el ser los guardianes de estas sagradas piedras reliquias después de lanzar un puñado de Black Pills en el lago. Existe hasta el dia de hoy la aparición alrededor de las orillas del lago y son consideradas reliquias muy auspiciosas, especialmente para rellenar imagenes.

— de Karmapa: Su Santidad el XVII Gyalwa Karmapa, Ogyen Trinley Dorje por Ken Holmes 1995, traducido por el Arya Saya Kunsal Kassapa.

Para más información sobre este tópico, leer. Norma Levine´s Blessing Power of the Buddha

 

Medicina Natural en Myanmar (en)

Myanmar

Background information

Traditional medicine in Myanmar is based on ayurvedic concepts and influenced by Buddhist philosophy. From 1885, the beginning of the colonial period in Myanmar, until the Second World War, allopathic medicine was promoted over traditional medicine. During the Second World War, however, allopathic medicines were scarce and traditional medicine regained prominence.

Statistics

The Department of Indigenous Medicine was established in August 1989. It houses more than 4000 ancient palm-leaf and parchment writings and books on traditional Myanmar medicine. Since the promulgation of the Traditional Medicine Law in 1996, a total of 3962 medicinal items have been registered and 632 manufacturers have been issued production licences.

Over 8000 practitioners of traditional medicine are registered in Myanmar.

There is one 50-bed hospital for traditional medicine in Mandalay, one 25-bed hospital in Yangon, and three 16-bed hospitals in other parts of the country. There are 194 township-level traditional medicine departments, each with its own outpatient clinic.

Regulatory situation

Prior to the Second World War, several national committees recommended that the Government recognize traditional medicine, but no action resulted.

Four years after Myanmar’s independence in 1948, the Myanmar Indigenous Medical Committee was formed. The Committee drafted the Indigenous Myanmar Medical Practitioners Board Act 74, which was passed in 1953 and amended in 1955, 1962, and 1987. The Act established the Indigenous Myanmar Medical Practitioners Board, which advises the Government on the revival and development of traditional Myanmar medicine, related research, and the promotion of public health, among other things. Section 11 specifies «suppression of charlatans or quacks who are earning their living by means of indigenous Myanmar medicine» as a particular function of the Board. Subject to the sanction of the Head of State, the Board is also empowered to prescribe topics for examination in traditional Myanmar medicine, register practitioners, and remove practitioners from the register if a defect in character or undesirable conduct is established. Section 24 of the Act prescribes that subject to the provisions of Section 23 of the Myanmar Medical Act, practitioners of traditional medicine must be registered in order to sign medical certificates, which by law must be signed by a medical practitioner. Similarly, unless he or she has obtained the prior sanction of the Head of State, an indigenous medical practitioner who is not registered may not hold certain specified appointments in publicly supported hospitals or other health facilities.

Section 7 of the Indigenous Myanmar Medical Practitioners Board Rules of 1955 (194) provides for the registration of traditional medicine practitioners under six categories. The system of classification is essentially based on the division of Myanmar medicine into four branches: dhatu, ayurveda, astrology, and witchcraft. In Section 9 of the Rules, details are given of the knowledge required for registration in each specific category. Provision is made, in Section 10, for authors of works on indigenous medicine to be registered in one of three groups. Section 10 also prohibits the registration of monks as medical practitioners.

Under Section 12 of the Rules, the Board is mandated to find ways to consolidate the four branches of medicine currently practised into a single system. The Board is also mandated to conduct research and advise the authorities on standardizing methods of treatment provided in Government-operated dispensaries.

The Indigenous Myanmar Medical Practitioners Board Amendment Act 48 of 1962 introduced Sections 22-A and 28-A empowering the Chairman of the Revolutionary Council of Myanmar to cancel the registration of indigenous medical practitioners, prescribe qualifications for registration, and terminate the services of any or all of the members of the Board and appoint new members in their place. Under these powers, a new Board was appointed to initiate the re-registration of practitioners.

In 1996, the Government promulgated the Traditional Medicine Law in order to control the production and sale of traditional medicines. The Ministry of Health has updated and revised the Indigenous Myanmar Medical Practitioners Board Amendment Act and renamed it the Traditional Medical Council Law. It is now in the process of receiving State approval.

Education and training

The Ministry of Health established an educational institution known as the Institute of Indigenous Medicine in 1976 (195)It offers a three-year training programme followed by a one-year internship. The Institute also conducts a one-year course in primary health care for traditional medicine practitioners who have no certificate or licence to treat patients. Those who are successful in the course receive a licence to practise traditional medicine.

Rickettsia

Rickettsia

 

Miercoles 4 de Mayo 2016

Hasta el dia de hoy un miercoles 4 de Mayo 2016, desde la biblioteca llamada Andalucia en Granada redacto este articulo documento.  En su dia ya remarque que en los ultimos años muchos ciudadanos de la Peninsula Iberica habian llegado a encontrar dificil el poder sentirse Español y con ello adquirir compromisos hacia un beneficio propio y mas hacia un beneficio social en la misma sociedad. Aun asi la misma vida humana siempre a brindado circunstancias para el desarrollo del carácter como en su dia ya mencione en uno de los articulos documentos redactados.

Parte de este saber vivir se halla expuesto en el mismo Sutra (Discurso) del Amor Bondadoso “Metta Sutta” o en el mismo Sutra (Discurso) de las Bendiciones “Mangalaba Sutta” expuesto por el mismo Buda Gotama ver Arya Saya Kunsal Kassapa youtube “Maha Paritta” y “Mangalaba Sutta” y “Metta Sutta.”

Como expuse en uno de los articulos documentos es casi bien conocido hoy por todos la importancia de la proteccion de los seres de ahi que en algunas culturas y civilizaciones estos Sutras expuestos se recitan a diario los cuales se hallan en el mismo Maha Paritta o conocido como los Once Sutras de Proteccion.

En el dia a pie donde se hallan, Reyes, Ministros, Generales, Abogados, Economistas, Recepcionistas, Tenderos, Transportistas, Taxistas, etc,.. en sus distintas funciones asi como religioso o filosofo o maestro espiritual como mi puño y letra hago constancia de que se es conocedor que en el dia de a pie no hay nada escrito hacia la proteccion de los civiles o ciudadanos aun que se hallan los organismos hacia ese proposito, asi como el reseñalar que la tecnologia nunca podra avanzar o dar seguridad para esta ser utilizada hacia la liberacion o realizacion del ser y este emanciparse de todo tipo de sufrimiento.

Añadir a lo mencionado que a la vez no se pueden violar los derchos humanos y civiles de un pais o nacion, donde el ciudadano se encuentre inseguro por mucho que la tecnologia pueda llegar a desarrollarse.

A este punto quisiera llevar a la atencion no solo lo ya citado en el primer articulo documento presentado pero a la vez mi reciente visita a Madrid a lo largo de la ulima quincena de Abril 2015, donde al llegar a Madrid y el visitar y descansar en la Zona de Lava Pies, donde ya en su dia hace unos cinco años expuse unas fotografias en relacion a la cultura y vida birmanesa, asi como hoy se halla emplazado un prestigioso templo Sikh. Tube en mi reciente visita el que se me confrontara con el nuevo brote llamado Rickettsia a traves de una periodista que estaba rodando un documento para su final de carrera y Master, un reportaje y aun desconcia su nombre.

Uno de los primeros afectados quien a la vez me dio a conocer la denominacion de este virus producido por la picadura de una garrapata y a la vez surgido en otros paises tambien, ha sido en Lanjaron a quien di mi tiempo a un ex-afectado tras salir de las premisas de un retiro de corta duracion en el bien conocido Centro Osel Ling de la Alpujarra Granadina tras el haber sufrido mes i medio los sintomas de rasch cutaneo, suduracion intensiva nocturna, fiebres altas que pueden llegar a durar hasta un periodo de 60 dias y dolor articular, asi como la atencion sanitaria quienes finalmente diagnosticaron la Rickettsia ayudados por el mismo paciente deduciendo el origen de una picadura de una garrapata.

Como he citado a mi llegada y visita a Lava Pies fui sorprendido por una periodista al final de carrera, y ya en su filmacion se dejaron algunos detalles para la comunidad, quien me comunico a la vez el arduo proceso que la comunidad esta sufriendo.

A nivel cientifico podria desenglosarse desde muchos ambitos a razon de distintos posicionamientos basicos para la existencia y circunstancias, pero ante todo hay que considar las causas del origen las cuales pueden relacionarse al clima, utu , la nutricion, ahara, el karma, kamma o karma y consciencia, citta.

Es importante el posicionarse con una mente amplia para disponer de criterio ante las cosas como son y llegar a conocer la verdadera existencia y de ahi el poder llegar a emanciparse.

Aun asi en relacion al brote de Rickettsia cabe prestarle atencion al no ser una enfermedad tropical, pero de similes circunstancias al manifestarse en un paciente, sin llegar a ser de una patologia importada de la salud pero teniendo su brote en una zona muy especifica.

Por ello es importante el ser conocedor donde uno vive y tener en consideracion del entorno y su bienestar, asi como desafortunadamente este brote llamado Rickettsia esta latente y como tal debe ser tratado sin animo de lucro, aprendiendo a vivir unos con otros.

Para concluir a este documento articulo me gustaria remirtir a lo ya expuesto en el primer articulo documento Historia que comienza con Principios Universales, donde se expone el respeto y se da a conocer la existencia de distintas cualidades y caracteristicas de distintos maestros realizados asi como vida y logros.

Salud y Bienestar

Atentamente

Ariya Saya Kunsal Kassapa
Fundador y presidente de la Asociacion Trikaya www.trikaya.es
Facebook Saya Kunsal Kassapa

Obras Publicadas
Libros:
Prodigios de los Yoguis de Birmania Ed Dharma
Introduccion de la Meditacion Ed. E.L.A.
Manual de Reiki Ed. E.L.A.
Alquimia Budista Ed. E.L.A.
Por Salir: La obra Abhidharma Basico, La obra Nongdro, La obra Reflexiones y la misma Biografia del Ariya Saya Kunsal Kassapa.

9 articulos documentos enseñanzas que en si forman un manuscrito u obra. Titulado III Milenio. Vida en la Tierra.
Articulos:
Documento Articulo 1 Historia
Documento Articulo 2 Parte 1
Documento Articulo 2 Parte 2
Documento Articulo 3 Moralidad
Documento Articulo 4 Rickettsia
Documento Articulo 5 Civilizacion
Documento Articulo 6 Bendiciones
Documento Articulo 7 Regocijo
Documento Articulo 8
Documento Articulo 9 Contenido

Anexo
Documento Articulo “Derechos Humanos y Guvernamentales”
Docuemento Articulo “Populacion Demografica Española”

En España se puede oficialmente firmar un documento como Arya aquellos que han adquirido cualesquiera de los estados supramundanos tales como Arahat, Savaka buddha, Pacceka buddha o Sambuddha. O sostener ya el prestigiado y renombrado titulo de Geshe, Khenpo o Dhammacariya.

René Quinton

EL PLASMA MARINO DE RENE QUINTON, EL DESCUBRIMIENTO DE UN GENIO OCULTADO

René Quintón, un genio francés que fue reconocido, admirado y elogiado por sus científicos contemporáneos como el hombre que fue capaz de ofrecer la cura sin medicamentos de todo tipo de patologías (cólera, tifus, esclerosis, sífilis, tuberculosis, gastroenteritis infecciosa, asma, cáncer, atrepsia,  envenenamientos…), mediante un método tan sencillo como fortalecer y restituir el organismo inyectando plasma marino (agua de mar isotonizada con agua de manantial y microfiltrada). Entre otras cosas, el agua de mar posee un tremendo poder antibiótico anti patógeno. Los maravillosos descubrimientos de René Quintón empequeñecen a figuras de la historia como Pasteur o Darwin.

El sistema de salud francés utilizó oficialmente durante 80 años el plasma marino de René Quintón hasta 1982 fecha en la que la farmacia y los cómplices gobiernos consiguieron quitárselo de en medio. Aun así no puede omitirse a verdaderos grandes genios de la historia y sus fantásticos descubrimientos, este fue el caso de René Quintón en la SALUD, o Nikola Tesla en la ENERGÍA LIBRE

Hospital Metta Aline

LOS TRASTORNOS OFTALMOLÓGICOS EN BIRMANIA
Según los datos oficiales publicados, Birmania es el país con mayores índices de ceguera del mundo. De hecho, la tasa de predominio de esta enfermedad es del 8,1 %, la mayor parte registrada en la extensa área rural. Entre las causas que desencadenan los cuadros médicos más relevantes se encuentran las cataratas, que representan un 64 % de los casos, el glaucoma, con un 17 % de incidencia, el Trachoma, una infección que supone el 4 % de los casos registrados de ceguera y que,  transmitida por el tacto, se produce por vivir en condiciones de superpoblación, así como otros factores no verificados, que suponen el restante 15 %. 
Una de las principales causas de estas alarmantes cifras es el gran número de personas que padecen diabetes más de tres millones en todo el territorio estatal, enfermedad que, como es sabido, afecta directamente a los ojos. Así, pese a las recomendaciones médicas, el 44 % de los pacientes diabéticos de Birmania no visitan regularmente a los facultativos oftalmólogos, por lo que la pobre visión registrada entre la población  del sector rural, en un  70 %  debida a las cataratas derivadas de los altos niveles de azúcar en la sangre, alcanza a casi la mitad de la población aquí asentada.
Pese a los sucesivos “Programas para la Salud Ocular” impulsados por las autoridades sanitarias, los hospitales y centros médicos de Birmania continúan careciendo de equipamientos técnicos suficientes, ya que se precisan instrumentos especializados, tales como microscopios para realizar determinadas intervenciones quirúrgicas. De igual modo, el país carece de los equipos humanos necesarios para afrontar los problemas oftalmológicos existentes, ya que, para una población de 54 millones de personas, en Birmania sólo hay disponibles 200 servicios de oftalmología, la mayor parte de ellos establecidos en las dos principales ciudades del país, Yangoon la capital y Mandalay. Asimismo, el personal médico auxiliar, como enfermeras y ATS, requiere de la preparación adecuada para realizar con garantías la esterilización del material quirúrgico. Todo ello supone que, en la actualidad, todavía haya más de 600.000 operaciones de cataratas pendientes de realizarse. 
En relación a esto, cabe destacar que en Birmania el 19 % de la población – más de 10 millones de personas – carecen de acceso a los servicios sanitarios convencionales. Este problema se hace más patente en el área rural, donde se detecta un mayor índice de mortalidad infantil, cuya tasa nacional se cifra en 49 defunciones por cada 1.000 nacimientos (en España, por ejemplo, por cada 1.000 nacimientos se producen tres fallecimientos de niños).  
Otros desencadenantes de los problemas oftalmológicos que sufre la población birmana son la deficiencia en Vitamina A, especialmente grave en el caso de los niños, los cambios climáticos producidos entre la estación seca y el período de lluvias de los monzones, o las nefastas condiciones higiénicas de la población, que sólo dispone de un acceso más o menos garantizado a la red de saneamiento en el sector urbano.

PROYECTO DE TRIKAYA PARA LA ASISTENCIA AL HOSPITAL “METTA ALINE” DE OFTAMOLOGIA Y MEDICINA GENERAL

Esta iniciativa humanitaria de Trikaya en Birmania se centra en la aportación de ayuda material y asistencia humana al Hospital “Metta Aline” de Oftalmología y Medicina General de Pakhokku, en los orígenes de cuyo proyecto de construcción, promovido por la ONG birmana “Seik Htar Pkyu Sin”, participó el Saya Kunsal Kassapa. Finalmente inaugurado en 2010, el hospital tiene previsto realizar sus primeras 300 intervenciones quirúrgicas oftalmológicas, cada una de las cuales se estima que cueste cerca de 30 €. Se prevé que estas operaciones se repitan anualmente.
El hospital se emplaza en la localidad de Pakhokku, situada en el distrito de Magwey, en la Alta Birmania, que tiene una población de 111.000 habitantes. Cabe destacar que en el área de Magwey existen sólo 25 hospitales de medicina general, que disponen de un total de 750 camas  para una población de más de 4.000.000 de habitantes.  
Puesto que el Hospital “Metta Aline” dispone de servicios generales de medicina pero también de un servicio especializado de atención oftalmológica, sus necesidades básicas se refieren a fondos, medicinas específicas, a instrumental técnico puntero y a equipos humanos. De esta forma, cualquier aportación material o de voluntarios dispuestos a prestar sus servicios en Birmania durante un determinado periodo de tiempo sería de gran valor para que el centro médico pudiese desarrollar su labor de forma eficaz.